Gammon and spinach to bujda na resorach :) czyli fajne idiomy związane z jedzeniem

Witajcie w pierwszą listopadową niedzielę!

Niektórzy z was już wiedzą, że bardzo lubię angielskie i amerykańskie idiomy. Po umieszczeniu kilku ulubionych w jednym z moich pierwszych wpisów, otrzymałam prośbę od uczniów, by wypisać ich jeszcze trochę więcej. Postanowiłam więc przygotować wam listę dość fajnych i przydatnych idiomów związanych z jedzeniem:

 

groceries-1343147__180

 

 

apple of one’s eye – czyjeś oczko w głowie

butter somebody up – podlizywać się komuś

soup up – podrasować coś, ‚stuningować’ 😉

tough cookie – twarda sztuka

spill the beans – wyjawić sekret

go nuts – zwariować

couch potato – telewizyjny maniak

hard nut to crack – twardy orzech do zgryzienia

hot potato – kontrowersyjny temat

piece of cake – łatwizna

for peanuts-za niewielkie pieniądze

apple sauce – oszustwo

full of beans- pełen werwy, radości

butter one’s bread on both sides- dobrze wykorzystać nadarzająca się okazję

not to care a bean- gwizdać na coś, nie dbać o coś

pull somebody’s bacon out of the fire- narażać się dla kogoś

gammon and spinach-bujda na resorach :))

eat the leek-przełknąć zniewagę

nutty as a fruitcake – zupełnie zwariowany

apple-pie order- idealny porządek

go humble pie- upokarzać się

quarrel with one’s bread and butter- działać na własną szkodę

not to have a sausauge- nie mieć grosza przy duszy

bring home the bacon- zarabiać na utrzymanie rodziny

top banana- najważniejsza osoba

upset the apple cart -popsuć szyki

 

Miłej nauki!  It’s a piece of cake!